討論昨天的填詞
昨晚因為趕著要睡覺,所以打錯了很多字,今天已經改了一點,見諒。
其實不只一次了,若你重頭再看每篇文章一次,你會發現這個網誌很多錯字。
錯字,是因為有些字根本不知道應該怎樣寫,或是忘了怎樣寫; 有時是因為打錯了字。
不記得是否殷穎(他的<曇花一現>,你中學時可能會讀過)說過,身為作者應該對自己的文字負責,最基本的,是不要寫錯字,不要誤導讀者。
自從BLOG、XANGA普及後,人人都變成了網路作家。在網上寫文章有一個大毛病,就是對自己的作品要求不高,有時為了快速脫稿,就犧牲了質素。
話說回來,作天的填詞,其實在中七AL時已開始動工,那時只完成了一半,無論怎樣都寫不出另一半來。昨天練琴,彈到這首歌,突然有一種激動,想完成這個作品。之後就在家裡,在返大學時想著可以怎樣填好這首詞。
原本我填的詞是未能唱出來的,但練琴後,我對原曲的音調有更好的把握,修改了一些字眼。
有朋友問,為何這次填的詞用了廣東方言,言外之意,可能是說與我平日的風格不同。其實,我是無可奈何才這樣填的。
余非說過,粵語有九聲,普通話只有四聲,所以用粵語填詞難得多。我非常認同。
如果「呢」、「既」、「襟上灘」、「係」可以用「躲在」、「的」、「捲上灘」、「在」來表達,我會選擇用書面語。不過,要麼整篇都是方言,要麼整篇都要書面,不可以一半一半,讓人摸不著標準。想是這樣想,做到與否,歡迎讀者們評論。
今晚六時半至八時半有考試,所以改了在下午寫網誌。
其實不只一次了,若你重頭再看每篇文章一次,你會發現這個網誌很多錯字。
錯字,是因為有些字根本不知道應該怎樣寫,或是忘了怎樣寫; 有時是因為打錯了字。
不記得是否殷穎(他的<曇花一現>,你中學時可能會讀過)說過,身為作者應該對自己的文字負責,最基本的,是不要寫錯字,不要誤導讀者。
自從BLOG、XANGA普及後,人人都變成了網路作家。在網上寫文章有一個大毛病,就是對自己的作品要求不高,有時為了快速脫稿,就犧牲了質素。
話說回來,作天的填詞,其實在中七AL時已開始動工,那時只完成了一半,無論怎樣都寫不出另一半來。昨天練琴,彈到這首歌,突然有一種激動,想完成這個作品。之後就在家裡,在返大學時想著可以怎樣填好這首詞。
原本我填的詞是未能唱出來的,但練琴後,我對原曲的音調有更好的把握,修改了一些字眼。
有朋友問,為何這次填的詞用了廣東方言,言外之意,可能是說與我平日的風格不同。其實,我是無可奈何才這樣填的。
余非說過,粵語有九聲,普通話只有四聲,所以用粵語填詞難得多。我非常認同。
如果「呢」、「既」、「襟上灘」、「係」可以用「躲在」、「的」、「捲上灘」、「在」來表達,我會選擇用書面語。不過,要麼整篇都是方言,要麼整篇都要書面,不可以一半一半,讓人摸不著標準。想是這樣想,做到與否,歡迎讀者們評論。
今晚六時半至八時半有考試,所以改了在下午寫網誌。
1 則留言:
於 2008年5月8日 下午1:12 , Shyouko 說...
如果 Wikipedia 可信的話,「呢」的正字(?)應為「匿」。
參: http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/伏匿匿
可能是這樣吧?(笑
發佈留言
訂閱 發佈留言 [Atom]
<< 首頁