守望者的禱告_粵語增譯版
原曲為"(For) Every Time I Pray"
Words by Ng Wah Lok (吳華樂) and Voon Yuen Woh
Copyrighted 1981 Ng Wah Lok & Voon Yuen Woh.
我嘗試增譯為粵語版,可唱。
1. 我以禱告來到你腳前,
我要尋求你面。
作守望者站破口之中,
警醒我心多禱告。
2. 主,當我軟弱無助無盼望,
你是真光與力量。
以你刺穿兩手引領我,
謙卑靠主必得勝。
副歌:
每一次我禱告,
我進到你聖殿。
禱告做的事,
我的手不能作。
耶穌肯聽禱告,
山嶺也要削掉,
道路要被鋪平,
使世界歸向你。
每一次我禱告,
我看見你聖面。
禱告做的事,
我雙手不能作。
耶穌肯聽禱告,
山嶺都要躲避,
道路要被填平,
全世界歸向你。
「我在他們中間尋找一人重修牆垣、在我面前為這國站在破口防堵、使我不滅絕這國.卻找不著一個。」(結22:30)
「到那日,我必建立大衛倒塌的帳幕,堵住其中的破口,把那破壞的建立圯來,重新修造,像古時一樣,使以色列人得以東所餘剩的,和所有稱為我名下的國,此乃行這事的耶和華說的。」(阿摩司書9:11-12)
Words by Ng Wah Lok (吳華樂) and Voon Yuen Woh
Copyrighted 1981 Ng Wah Lok & Voon Yuen Woh.
我嘗試增譯為粵語版,可唱。
1. 我以禱告來到你腳前,
我要尋求你面。
作守望者站破口之中,
警醒我心多禱告。
2. 主,當我軟弱無助無盼望,
你是真光與力量。
以你刺穿兩手引領我,
謙卑靠主必得勝。
副歌:
每一次我禱告,
我進到你聖殿。
禱告做的事,
我的手不能作。
耶穌肯聽禱告,
山嶺也要削掉,
道路要被鋪平,
使世界歸向你。
每一次我禱告,
我看見你聖面。
禱告做的事,
我雙手不能作。
耶穌肯聽禱告,
山嶺都要躲避,
道路要被填平,
全世界歸向你。
「我在他們中間尋找一人重修牆垣、在我面前為這國站在破口防堵、使我不滅絕這國.卻找不著一個。」(結22:30)
「到那日,我必建立大衛倒塌的帳幕,堵住其中的破口,把那破壞的建立圯來,重新修造,像古時一樣,使以色列人得以東所餘剩的,和所有稱為我名下的國,此乃行這事的耶和華說的。」(阿摩司書9:11-12)